Улица с древен привкус в Сиан, провинция Шанси, през ноември. [Photo provided to China Daily]
В сърцето на Xi’an, северната провинция Shaanxi, има улица с темата „Дванадесетте часа на Chang’an“, която оживява атмосферата на епохата Tang и гъмжи от посетители, облечени в облекло от епохата Tang, потопени в щателно пресъздаване на столицата на династията.
На 10 минути пеша, Datang Everbright City, оживен район за отдих и туризъм, кипи от енергия. Туристите препълват пространството, потапяйки се във взаимодействие с изпълнители, изобразяващи прочути поети от династията Тан (618-907) като Ли Бай, присъединявайки се, за да рецитират техните вечни стихове.
Тези сцени са част от мания за пътувания, която се появи в цялата страна през последните няколко години и се очаква да се разраства, докато Китай използва богатото си културно наследство, според служители и професионалисти от туристическата индустрия.
Препоръките на Централния комитет на Комунистическата партия на Китай за формулиране на 15-ия петгодишен план за национално икономическо и социално развитие предлагат по-нататъшно изпълнение на проекта за запазване и популяризиране на изящната традиционна култура на Китай, напредък в системното опазване и единен надзор на културното наследство и укрепване на ефективната защита и живо наследство на исторически и културни градове, области, градове и села.
Сиан ще се ангажира с духа на препоръките, като по-нататъшно насърчава творческата трансформация и иновативното развитие на културата Танг, позволявайки й да даде възможност за висококачествен културен и туристически растеж, казва Зуо Донг, заместник-директор на градското бюро за култура и туризъм.
Градът, определен през 1982 г. за един от първите исторически и културни градове в Китай, изгражда изчерпателна база данни с ресурси за поезия на Тан и проектира тематични туристически маршрути, които са свързани с поезията на Тан, казва Зуо.
Той има за цел да се утвърди като „столица на поезията Танг“ в рамките на три години, интегрирайки поезията в градския живот и бизнеса, според местните власти.
„Дванадесетте часа на Чан’ан” вече планира националната си експанзия след тази инициатива.
„Нашата визия е да се развием в национално признат еталон за интегрирано културно и туристическо развитие“, казва Zou Linfeng, председател на Shaanxi Cultural Tourism Co, инвеститор и оператор на проекта.
Постът Пресъздаване на историята в 21 век се появи за първи път на Българо-китайска търговско-промишлена камара.
