
Панси Хо Чиу-Кинг, председател и основател на Центъра за изследване на глобалната икономика на туризма, казва, че туризмът остава крайъгълният камък на икономиката на Макао. [Photo by Zhao Yimeng/chinadaily.com.cn]
Предстоящата среща на министрите на туризма на APEC в Макао ще предостави възможност не само за представяне на Китай, но и за проучване на нови пътища за туристическо сътрудничество и културен обмен в Азиатско-тихоокеанския регион, каза Панси Хо Чиу-Кинг, председател и основател на Глобалния център за изследване на икономиката на туризма.
Изборът на Макао за домакин отразява уникалните силни страни на специалния административен регион като мултикултурна дестинация и неговите международно признати възможности за туризъм и гостоприемство, каза Хо пред репортери в сряда.
Срещата ще се проведе в Макао от 24 до 28 юни.
„Става въпрос за обсъждане на това как икономиките в региона на АТИС могат да идентифицират нови възможности и подходи за сътрудничество в културата и туризма“, каза тя.
Въпреки компактния си размер, Макао предлага среда, в която съжителстват различни култури и общности, което го прави идеално място за международен диалог.
„Ние сме приобщаващи. На много малко място можете да видите интеграцията на различни култури и народи. Ето защо Макао е подходящ избор“, каза Хо.
Туризмът остава крайъгълният камък на икономиката на САР Макао и неговата културна отвореност му дава ясно предимство при свързването с посетители и партньори от целия Азиатско-тихоокеански регион.
Разположен на около 33 квадратни километра земя и дом на около 680 000 жители, Макао посреща около 40 милиона посетители всяка година. Градът също така може да се похвали с най-високата концентрация в света на международно признати марки петзвездни хотели.
„Фактът, че срещата на министрите на туризма на APEC избра Макао, говори сам за себе си“, каза тя. „Ако нямахме необходимите способности, нямаше да ни изберат.
Според Хо решението отразява доверието в стандартите за обслужване на града, многоезичните възможности и опита в домакинството на мащабни международни събития.
Хо каза, че би препоръчала на министрите да посетят историческия център на Макао, обект на световното наследство на ЮНЕСКО, който демонстрира вековен културен обмен между Изтока и Запада.
След това ще бъдат преведени през по-новите квартали на града, където модерни курорти, конгресни съоръжения и развлекателни комплекси стоят редом със запазени исторически квартали.
„В Макао можете да видите както старото, така и новото“, каза тя. „Те са свързани и никога не са изгубили от поглед произхода си.
Макао се стреми да създаде нов цикъл на растеж отвъд традиционните си силни страни в туризма чрез непрекъснато разработване на нови атракции и преживявания, каза Хо.
Всеки интегриран курорт се насърчава да се превърне в отличителна туристическа дестинация с уникално културно съдържание, изложби и развлекателни предложения, добави тя.
