
Пристигащите посетители позират за снимка с служители на летището. [Photo provided to China Daily]
Минути след като слязат от международен полет на международното летище Beijing Daxing, чуждестранните посетители могат да си купят местна SIM карта, да свържат чуждестранна банкова карта с Alipay, да вземат карта за обществен транспорт и да поискат указания на собствения си език.
За Wang Qiang, заместник генерален мениджър на авиационния бизнес отдел на летището, тези услуги са повече от удобство.
„Искаме туристите да усетят китайската и пекинската култура в момента, в който кацнат“, казва той. „Ключът е да им помогнем да се чувстват комфортно и информирани от самото начало, така че да искат да се върнат.“
Все по-често летищата вече не се разглеждат единствено като транспортна инфраструктура. Те се превръщат в първата глава от пътуването.
Тази идея беше в основата на дискусия за интеграцията на авиацията и туризма по време на туристическата среща на високо равнище Beijing Fragrant Hills на Световната федерация на туристическите градове през юни, където лидери в индустрията от Китай и чужбина проучиха как авиокомпаниите, летищата и туристическите оператори могат да работят заедно, за да създадат по-безпроблемно пътуване за международни посетители.
Разговорът идва в момент, когато Китай се опитва да извлече печалба от силното възстановяване на входящия туризъм.
Според Китайската академия за международна търговия и икономическо сътрудничество към Министерството на търговията Китай е посрещнал 82 милиона международни посетители през 2025 г., което е с 26,4% повече на годишна база. Износът на туристически услуги достигна рекордните 55,2 милиарда долара, което е увеличение от 49 процента на годишна база и 1,6 пъти в сравнение с 2019 г.
Промяната също отразява по-широка национална стратегия.

Член на персонала помага на международни посетители на летището. [Photo provided to China Daily]
През декември 2025 г. Министерството на културата и туризма и Администрацията за гражданска авиация на Китай съвместно издадоха план за действие, призоваващ за по-дълбока интеграция между авиацията и туризма. Планът има за цел да подобри значително туристическите услуги до 2027 г. и да създаде по-свързано изживяване както за международните, така и за вътрешните пътници.
За Уанг ролята на летището се промени фундаментално.
„Преди летищата се определяха като транспортна инфраструктура: превоз на пътниците от едно място на друго, безопасно и навреме. Това е“, каза той на участниците в срещата. „Но сега летището се превърна в първото впечатление на пътешественика от града – а понякога и в последното.“
Daxing, летището с форма на морска звезда, което отвори врати през 2019 г., непрекъснато разширява услугите си, ориентирани към туризма.
През януари 2025 г. стартира гишето „Beijing Service“ в зоната за международни пристигащи, предлагайки повече от 20 услуги, вариращи от регистрация на SIM карта и транспортни карти до помощ при мобилни плащания за задгранични пътници.
Летището също представи устройства за визуален превод, задвижвани от изкуствен интелект, способни да превеждат в реално време на осем езика и разшири своята езикова услуга за „трипосочно обаждане“, която свързва членове на персонала на първа линия със студенти по превод от Пекинския университет за чуждестранни изследвания.