Chinese State Councilor and Public Security Minister Guo Shengkun (R) shakes hands with US Secretary of Homeland Security Jeh Johnson during the first ministerial… Read More »US backs China’s campaign to hunt down fugitives
A tourist climbs a tree to take photos at a scenic spot in Suzhou, Jiangsu province, on March 16, 2013. [Photo/CFP] BEIJING — China is… Read More »China to blacklist poorly-behaved tourists
Premier Li Keqiang receives a warm welcome from workers at the CNR Changchun Railway Vehicles Co in Jilin province on Friday. The workers held aloft… Read More »Li charts course to put northeast back on track
China’s inflation data for March produced small positive surprises, but remained tepid, withlittle sign that Beijing’s easing measures to date have significantly cut worrisome deflationarypressure. That has led many to predict more easing measures in the pipeline, including more cuts toreserve requirement ratios for banks, although there is debate over how effective those mightbe at juicing inflation. In March, China’s annual consumer inflation rate (CPI) stayed flat at 1.4 percent, above apoll’s projected 1.3 percent. Producer prices (PPI) fell slightly less than projected, contracting4.6 percent rather than the forecasted repeat of February’s 4.8 percent pace. The March inflation data is the first in a batch of key economic data that will climax withrelease of first-quarter growth numbers on April 15. A Reuters poll expects growth to be a six-year low of 7 percent. Pressure on margins PPI has now been in negative territory for three years, highlighting sustained pressure onprofit margins at Chinese companies – in particular heavy industry – as Beijing struggles torestimulate headline growth. The higher-than-expected CPI was driven by a sudden rise in pork prices, which have been adrag on CPI every month since December 2013. But consumer inflation is still far short of Beijing’s official 3 percent target for 2015, and someeconomists see that goal at risk.
Pony Ma Huateng, founder and chief executive officer of Tencent, has co-invested HK$1.22billion for a 4.8 percent stake in the Joincare Pharmaceutical Industry Group, the companyaccounced. Advance Data Services Limited, controlled by the 43-year-old Internet tycoon, made a generaloffer to Hongxinhang Company, Joincare’s second largest shareholder, with MiaofengCompany controlled by Ou Yaping, chairman of SinoLink Properties, according to thestatement. Upon completion, Ma and Ou will be controlling shareholders of Joincare, with a combinedholding of 74.39 million shares or a 4.81 percent stake, said the listed company in the filing toShanghai Stock Exchange. Founded by Zhu Baoguo in 1992, Joincare Pharmaceutical offers about 500 kinds ofprescription drugs, OTCs and Chinese traditional medicines. The Shenzhen-headquarteredcompany is known for its “Taitai” and “Jingxin” oral liquid products that contain traditionalherbs specially for women’s healthcare. Leverage on mobile clinic China’s largest social networking platform is exploring a foray into the vast healthcare market,said analysts, as Tencent is a major investor and strategic partner in Joincare’s latest projectQdoc, an application offering online medical services and serving as doctors’ mobile clinic. The application has drawn more than 20,000 doctors from 3A hospitals in the first two monthssince its official launch, said the Qdoc’s homepage. China’s medical service and health care industry will likely continue to grow extensively thisyear with new business models emerging and taking shape, said the industry consultancyIDC in a report. “New medical service and health management models will mature and develop a sustainableprofit pattern,” said Xiao Hongliang, IDC’s senior research manager. The IDC expects information technologies such as data analysis and cloud computing to drivethe upgrade of medical services.
Macao plans to build theme parks and develop non-gambling entertainment venues to attract more visitors and extend the length of their stay. The move has… Read More »Macao plans theme parks to attract visitors
Passenger arrivals and departures recorded at Chinese airports hit 831.5 million in 2014, representing a rise of 10.2 percent year on year, official data has… Read More »Chinese airports see 10% rise in passenger trips last year
调查指出，实体店仍是消费者的首选之地，同时，零售商也意识到拥有强大的店铺网络，对品牌而言越来越重要，并计划继续在更多不同的地方开设门店。调查显示，亚太地区是全球最适合开设门店的地区之一。在参与调查的零售商中，有85%的奢侈品及商务时尚品牌零售商对亚太地区表现出极大的兴趣，这一数字在咖啡及餐饮业表现为67%，另有43%的零售商坦言计划年底之前将在亚太地区开设门店。 虽然渴望扩张趋势明显，但考虑到不断上升的运营与租金成本，零售商在选址时会更加谨慎，并进行更具战略性的布局。调查显示，零售商更倾向于选择在交易活跃的地段，或者由业内知名且经验丰富的业主经营的项目中开设门店。同时，鉴于购物者对实体店购物环境的偏好，零售商未来在开设更多的门店的同时，会致力于提升购物体验。 世邦魏理仕同时调查了零售商在2015年全球扩张中最大的担忧。47%的回答是成本的上升和低迷的经济预期，只有1%的回答是国外直接投资以及2%为物流网络匮乏。更多的优质零售商选择在更广泛的地域内开店，这给零售商带来了积极的“晕轮效应”。但调查也显示，在经济前景不明朗地区，零售商对扩张还稍显犹豫。 得益于30多个大城市的强劲购买力，德国连续两年成为全球最受欢迎的零售市场，40%的受访零售商计划2015年在德国开设门店。值得注意的是，中国位列全球最受欢迎的零售市场第四（28%）位。亚太地区还有日本、韩国、澳大利亚、新加坡也成功进入全球排名前20。相较2014年，零售商更加聚焦于亚太区的发达国家。 “中国领衔亚洲成为零售商全球扩张的首选目的地以及重点投资市场，恰恰反映了中国经济增长以及国内消费水平不断提升的事实。”世邦魏理仕中国区商业服务部资深董事储祥昀评论道，2014年，消费者信心指数稳步提升，2015年这种趋势将继续延续。人口的增长、城市化进程的加速、单位家庭收入的提升，以及旅游市场的繁荣都将驱动亚太区零售业持续增长。 需要指出的是，在亚太区有大规模扩张计划的零售商（开设40家以上门店）的比例缩减至5%，这其中大部分为餐饮零售商。
Richemont and Yoox Group announced details of their deal Tuesday, which will create one of the leading online luxury fashion retailers with combined 2014 sales… Read More »Why luxury retailers have finally given in to digital
Bulgaria sold 3.1 billion euros its biggest ever debt sale on Thursday, becoming the latest emerging market to tap strong demand for euro-denominated debt stemming… Read More »Bulgaria sells 3.1 bln euros in largest ever bond sale